"after"是介词而不是连词。
1、是因为它后面接的是名词短语"seemed an endless wait",而不是从句。 介词通常接名词、代词或者名词短语作宾语,而连词则是用来连接从句的。 在这个句子中,"after"引导的是一个名词短语作时间状语,表示"在...之后"的意思,而不是引导从句,所以是介词。
2、古英语fter?"behind; later in time" (adv.); "behind in place; later than in time; in pursuit, following with intent to overtake" (prep.),源自?of"off"(见?off?(adv.))+?-ter,一个比较后缀;
3、 因此最初的意思是 "more away, farther off."。比较一下古诺尔斯语?eptir"after," 古弗里西亚语?efter,荷兰语?achter,古高地德语?aftar,哥特语?aftra"behind; " 也见?aft。与希腊语?apotero"farther off," 古波斯语?apataram"further." 同源。
4、从公元1300年开始,表示 "in imitation of." 作为连词,表示 "subsequent to the time that",来自古英语晚期。?After hours?表示 "hours after regular working hours",始于1814年。?
历史
1、大约在1200年左右,作为 Old English?of(见?of)的强调形式出现,用于该词的副词用法。 "离开"的介词意义和"更远"的形容词意义直到17世纪才被固定下来,但一旦它们被固定,它们就留下了原始的?of,带有转移和削弱的词义。 "不工作"的意思来自1861年。
2、Off the cuff?"即兴地,没有准备"(1938)源于从衬衫袖子上匆忙写下的笔记中说话的概念。关于服装,?off the rack(adj.)"不定制,不按个人要求制作,现成的"是从1963年开始的,这是因为从服装店的货架上购买它的概念;?off the record?"不公开披露"来自1933年;?off the wall?"疯狂"是1968年。
本文来自作者[卢智阳]投稿,不代表伍月号立场,如若转载,请注明出处:https://wuyuewh.cn/yue/2457.html
评论列表(3条)
我是伍月号的签约作者“卢智阳”
本文概览:"after"是介词而不是连词。1、是因为它后面接的是名词短语"seemed an endless wait",而不是从句。 介词通常接名词、代词或者名词短语作宾语,而连词则是...
文章不错《after是连词吗》内容很有帮助